Почему? Как? Зачем?

В каких вузах изучают китайский язык. Кафедра восточных языков. Группы китайских университетов

Кафедра восточных языков переводческого факультета ведет обучение японскому, корейскому, вьетнамскому, арабскому, персидскому и турецкому языкам.

На кафедре работают высококвалифицированные специалисты, имеющие большой опыт учебно-воспитательной, методической и профессиональной переводческой работы. В корейском секторе работают 2 кандидата филологических наук, 1 кандидат педагогических наук; во вьетнамском - 1 кандидат филологических наук и 1 кандидат исторических наук; в арабском - 2 кандидата филологических наук и 1 кандидат исторических наук; в персидском - 1 кандидат филологических наук и 1 доктор филологических наук. На кафедре также работают носители языка.

Учебным планом на кафедру возложено преподавание дисциплин теоретического и практического циклов для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль «Перевод и переводоведение») и специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение (специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»), в том числе такие теоретические дисциплины, как введение в спецфилологию и история языка, теоретическая грамматика, лексикология, стилистика, теория перевода, история литературы стран изучаемого языка; из дисциплин практического цикла – практический курс иностранного языка, практикум по культуре речевого общения, практический курс перевода (письменного и устного).

Кафедра также обеспечивает преподавание восточных языков в институте (факультете) международных отношений и социально-политических наук на направлениях подготовки 41.03.01 «Зарубежное регионоведение» и 41.03.05 «Международные отношения».

Преподаватели кафедры ведут практику и перевод по программе магистратуры по направлению 45.04.02 Лингвистика, занятия у стажеров и аспирантов, обучающихся в МГЛУ по программам студенческого и академического обмена.

Кафедра тесно сотрудничает со школами, в которых ведется углубленное обучение восточным языкам. В 2006-2009 гг. представители арабского и корейского отделений кафедры участвовали в Федеральном проекте по внедрению арабского и корейского языков в общеобразовательной школе, ими разработаны учебники для 5-9 классов.

На кафедре ведется научная работа в области лингвистики, литературоведения, культурологии, разрабатываются эффективные методы преподавания восточных языков, проводятся семинары. Профессорско-преподавательский состав принимает активное участие в работе научных конференций в России и за рубежом. Ученые и преподаватели кафедры создали фундаментальные учебники, пользующиеся спросом в университетах, ведущих преподавание этих языков.

Кафедра поддерживает тесные контакты с высшими учебными заведениями Японии, Кореи, Вьетнама, Ирана, Турции и ряда арабских стран. Осуществляется обмен преподавателями и студентами, имеется возможность научных стажировок. Преподаватели, ученые кафедры приглашаются в университеты стран, с которыми подписаны соответствующие соглашения о сотрудничестве, для работы и чтения лекций.

Китайский культурный центр всегда рад новым гостям. Здесь вы сможете не только попрактиковаться в изучении языка, но и узнать о Китае, его обычаях и традициях. Находится центр в здании Горного университета, около станции метро «Октябрьская». Занятия по китайскому языку проходят 2 раза в неделю, правда, бесплатны они только для студентов. Зато наиболее успешные ученики имеют возможность отправиться на стажировку в Китай - она тоже бесплатна. Помимо этого, в Культурном центре работает множество других обучающих курсов: кулинарные, ушу, вырезания , живописи и каллиграфии. Также здесь регулярно проходят просмотры китайского кино.
В китайском языке несколько тысяч иероглифов, но для базового общения достаточно изучить около ста.

Общение с носителями языка

В Москве проживает множество . По своему национальному темпераменту они очень общительны и с радостью примут участие в обучающей встрече. Проще всего попасть на такую встречу с китайскими студентами, изучающими русский . Для них общение с вами также будет своеобразной практикой. Встречи обычно проводят в непринужденной обстановке, участники смотрят кино и обсуждают его, играют в командные игры, гуляют. В общем, такое обучение проходит очень живо и весело. Узнать о встречах можно из социальных сетей или на сайтах вузов, где есть факультеты для иностранных граждан.

Университет Дмитрия Пожарского - китайский на любой вкус

Концепция Университета состоит в «борьбе со Смутой», то есть, с невежеством. При учреждении работает множество бесплатных вечерних курсов, в том числе и китайского языка. В отличие от других мест обучения, здесь проводится четкое деление на группы - начинающую и продолжающую. Помимо начального языкового курса, можно изучить историю китайской литературы либо взяться за более сложную науку - классический китайский язык вэньянь. Занятия проходят в течение одного-двух семестров один раз в неделю, в вечернее время.
Для того чтобы стать слушателем курса, нужно заполнить заявку на сайте Университета.

Пробные уроки при языковых школах

Если вы еще сомневаетесь, стоит ли вам изучать китайский, отправьтесь на пробное занятие в одну из языковых школ. Их в столице очень много, и вы легко найдете подходящие курсы рядом с домом. Пробные занятия, как правило, бесплатны. На них вы познакомитесь с системой обучения, основами китайской грамматики и выучите несколько простых предложений. Также при школах часто работают клубы по интересам и проводятся командные игровые занятия.

Как и зачем учить китайский

Китайский язык сегодня уже не просто экзотический иностранный, - это язык, на котором разговаривает одна пятая часть населения планеты. Все чаще именно китайский язык звучит на многочисленных деловых переговорах, чему способствует стремительный рост экономики Поднебесной. Удивительная природа и культура этой необычной восточной страны приобретают все больше поклонников, многие из которых всерьез задумываются над вопросом изучения этого крайне сложного, на первый взгляд, языка.

Практический курс китайского языка

Если вы твердо решили изучить этот красивый и интересный язык, вам поможет практический курс китайского языка в институте иностранных языков РУДН. Мы принимаем на курсы китайского языка в Москве всех желающих. Уровень слушателей курса может быть любым - от нулевого и выше.

Как поступить на курсы

Вы можете выбрать одну из следующих краткосрочных программ, в соответствии с вашим уровнем или с вашими целями:

  • иностранный язык. Нулевой уровень - Beginner;
  • иностранный язык. Элементарный уровень - Elementary;
  • иностранный язык. Начальный уровень: ступень I - Pre-Intermediate I;
  • иностранный язык. Начальный уровень: ступень II- Pre-Intermediate II;
  • иностранный язык. Средний уровень: ступень I - Intermediate I;
  • иностранный язык. Средний уровень: ступень II - Intermediate II;
  • иностранный язык. Продвинутый уровень: ступень I - Upper-Intermediate I;
  • иностранный язык. Продвинутый уровень: ступень II - Upper-Intermediate II;
  • иностранный язык. Основы деловой корреспонденции;
  • иностранный язык. Реферирование и аннотирование;
  • иностранный язык. Деловая коммуникация в сфере маркетинга;
  • иностранный язык. Деловая коммуникация в сфере внешнеэкономической деятельности;
  • перевод и реферирование. Вводный курс

По завершении курса обучения по выбранной вами программы вам будет выдан сертификат установленного образца в случае успешного прохождения итоговой аттестации.

Модульные двухгодичные программы помогут вам освоить китайский язык на уровне, достаточном для использования его культурно-просветительской, социально-бытовой и производственной деятельности при осуществлении межкультурного взаимодействия.

После распределительного тестирования вы будете зачислены на одну из двух программ, соответствующую вашему стартовому уровню

  • иностранный язык. Начальный практический курс перевода;
  • иностранный язык. Перевод и реферирование.

Два года учебы и успешная сдача итоговой аттестации гарантирует вам получение диплома о дополнительном образовании.

Цена на обучения

При наших конкурентоспособных в Москве ценах на курсы китайского языка, институт иностранных языков РУДН предлагает обучение у лучших преподавателей, профессионалов своего дела.

Преимущества курсов китайского языка в РУДН

Учеба в ИИЯ РУДН дает нашим учащимся ряд преимуществ и гарантий.
  • Прогресс. Освоение китайского языка будет проходить быстрыми темпами.
  • Качество. Одна из лучших традиций преподавателей РУДН - неизменно высокое качество обучения.
  • Инновации. Мы используем инновационные методики преподавания в специализированных лингвистических аудиториях.
  • Бонус. Путем тестирования мы бесплатно определим ваш стартовый уровень владения языком.

На этой странице Вы найдете более 30 институтов иностранных языков и факультетов иностранных языков в Москве, Петербурге и других городах России и ближнего зарубежья. Это позволит выбрать тот языковой вуз, который расположен наиболее удобно и предлагает именно тот профиль языкового образования, который Вам нужен.

Что касается рейтингов и предпочтений, то по-прежнему считается, что наиболее высокий уровень преподавания языка и перевода в Московском государственном лингвистическом университете (бывший МГПИЯЯ имени Мориса Тореза - Московский Инъяз). Действительно, инъязовские традиции и методики остаются. Но преподавательский состав за последние 40 лет сильно поменялся. Преподавать в вузе, даже в таком вроде бы элитарном как МГЛУ, вообще перестало быть престижным и выгодным.

Не говоря уже о том, что сам бывший Инъяз превратился в постсоветское время из достаточно компактного целевого вуза в некий всеохватный монстр, где учат всему, а не только языкам (статус "университета" обязывает). Такая всеядность и универсализм имеют как свои плюсы, так и минусы.

Что же касается уровня обучения конкретных студентов, то это "как повезет". Многое будет зависеть от состава преподавателей (а текучка сейчас очень велика: год на год не приходится). И не нужно забывать, что при обучении языкам и переводу, 70-80% зависит от самого обучаемого: от его старания, от того, сколько времени и сил он тратит на освоение языка.

Иностранный язык и перевод - это прикладные дисциплины. Никакое знание теории здесь не спасет. Ты или знаешь язык или его не знаешь. Поэтому окончательным критерием уровня полученных в вузе языковых знаний будет практика. Даже самые хорошие языковые знания, полученные в самом лучшем профильном вузе, за год-два улетучатся, если их не закрепить на практике. Юрий Новиков

БЕЛГОРОД

Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Факультет иностранных языков

ЕКАТЕРИНБУРГ

Уральский государственный педагогический университет (УрГПУ)

ИЖЕВСК

Ижевский государственный университет

ИРКУТСК

ИГЛУ - Иркутский государственный лингвистический университет
Официальный сайт ИГЛУ (islu.ru)

КИРОВ

КИИЯ - Кировский институт иностранных языков, Киров (бывшая Вятка) - основан в 1998 году

КРАСНОЯРСК

ЛИПЕЦК

ЛГПУ - Липецкий государственный педагогический университет
Факультет иностранных языков

НОВОСИБИРСК

НГПУ - Новосибирский государственный педагогический университет

ОМСК

ОИИЯ - Омский институт иностранных языков

(1989, ifl.ru)
Специальности и направления обучения в Институте иностранных языков: перевод и переводоведение, квалификация Лингвист, переводчик. Лингвистика, академическая степень Бакалавр. Английский, немецкий, испанский язык. Очная дневная и вечерняя формы обучения. Второе высшее профессиональное образование. Дополнительное профессиональное образование. Курсы иностранных языков, центр русского языка, факультет дополнительного к высшему профессионального образования, школа перевода, переводчик в сфере деловой коммуникации, школа переводчиков-референтов.

Китайский язык преподается в МГЛУ с момента образования кафедры восточных языков переводческого факультета в 1990 году. В 2018 году китайское отделение кафедры восточных языков выделено в самостоятельное структурное подразделение – кафедру китайского языка переводческого факультета.

Кафедра укомплектована высококвалифицированными специалистами, имеющими большой опыт учебно-воспитательной, методической и профессиональной переводческой работы. Заведует кафедрой кандидат филологических наук, доцент Рахимбекова Л.Ш., выпускница ИСАА при МГУ им. М.В. Ломоносова (ранее – зав. кафедрой восточных языков).

Учебным планом на переводческом факультете на кафедру возложено преподавание теоретических и практических дисциплин для направления подготовки 45.03.02 Лингвистика (профиль «Перевод и переводоведение») и специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение (специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности»). Теоретические дисциплины: введение в спецфилологию и история языка, теоретическая грамматика, лексикология, стилистика, теория перевода изучаемого языка, история литературы стран изучаемого языка; дисциплины практического цикла: практический курс первого иностранного языка (китайского), практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык – китайский), практический курс перевода (письменного и устного) и другие. Преподаватели кафедры обеспечивают обучение практике и переводу китайского языка по программе магистратуры 45.04.02 Лингвистика (профиль «Теория и практика письменного и основы устного перевода»).

Кафедра также обеспечивает преподавание китайского языка как первого иностранного языка в Институте международного права и правосудия МГЛУ по специальности 40.05.01 Правовое обеспечение национальной безопасности, в Институте международных отношений и социально-политических наук МГЛУ по направлениям подготовки бакалавров 41.03.01 Зарубежное регионоведение и 41.03.05 Международные отношения, а также в Институте гуманитарных и прикладных наук МГЛУ по направлению подготовки бакалавров 43.03.03 Гостиничное дело.

Преподаватели кафедры проводят занятия по переводу со стажерами и аспирантами из Китая, обучающимися в МГЛУ по программам студенческого и академического обмена, ведут уроки китайского языка в Предуниверситарии МГЛУ, работают на Курсах иностранных языков, обучая студентов МГЛУ китайскому языку как третьему иностранному языку.

Преподаватели кафедры участвовали в апробации Государственной итоговой аттестации по китайскому языку в российских школах, начатой в 2015 году, разрабатывали концепцию и формат заданий для экзаменов ОГЭ и ЕГЭ. В настоящее время активно участвуют в подготовке и проведении всероссийских олимпиад школьников по китайскому языку.

На кафедре ведется научная работа в области лингвистики, литературоведения, культурологии, разрабатываются эффективные методы преподавания, проводятся семинары. Профессорско-преподавательский состав принимает активное участие в работе научных конференций в России и за рубежом, учебные пособия, подготовленные преподавателями кафедры, востребованы в университетах, где ведется преподавание китайского языка.

Кафедра поддерживает тесные контакты с высшими учебными заведениями Китая, осуществляется активный обмен студентами и преподавателями.

Кафедра активно сотрудничает с Институтом Конфуция, открытым при МГЛУ в 2011 году.